Интересные словесные баталии развелись по поводу того, как правильно писать Беларусь или Белоруссия? В интерфейсе ХА изначально не правильная надпись Беларуссия была исправлена по просьбе белорусских менеджеров на Беларусь. И так их страна называлась до тех пор, пока в новой команде российского сообщества ХА не появился новый переводчик. Его огромные плюсы состоят в том, что он:
Профессиональный переводчик
Всей душой взялся за дело
Но есть минус - это то что он жестко начал все менять. Менять нужно было многое в ХА и это правильно. Но под волну перемен попало многое, что не понравилось некоторым менеджерам ХА. Как правило старожилам, т.к. они привыкли к старым названиям. В борьбе за частоту русского языка, к примеру, были убраны Скауты и появился Аналитический отдел, но остались Трансферы. Но это мелочи. Самое интересное - это то что страна Беларусь поменяла название на Беларуссия. С чем было связано такое изменения я, если честно, не понял. Белоруссия была во времена СССР, как и многие другие страны, например, Молдавия - Молдова. Главный довод, не смотря на доводы белорусов такие как нормативные акты РФ, новый переводчик сказал, что россияне привыкли так называть да и так по телевизору говорят :) В общем, не нашли общего языка белорусы с новым переводчиком. Пошли тогда белорусы с челобитной аж к самому Icko, на что он им ответил, чтобы они вопросы решали с русскими :) Расстроились белорусы. Начали думу думать, да придумали. А придумали они вот что. - "Сила в деньгах" - "Нет брат, ты не прав" Решили белорусы деньгой пошантажировать Icko, типа или ты оказываешь на них (русских) давление или мы отказываемся покупать Спонсор-паки. Сейчас они готовят обращение. А между тем один из белорусов зря время не терял и узрел, что немцы и англичане тоже не так их страну пишут :) Смотрим чем дело закончится.